Симфонія мов і голосів: новелу Коцюбинського Intermezzo читали вісьмома мовами

29.06.15 12:22 2363

Симфонія мов і голосів: новелу Коцюбинського Intermezzo читали вісьмома мовами

Синергія кількох європейських мов, тембри різних голосів, поєднання творчої енергії дев’ятьох читців та атмосфера саду літературно-меморіального музею Михайла Коцюбинського утворили міні-виставу, завдяки якій ожили герої та емоції імпресіоністичного твору нашого земляка.

Тема твору – духовне відродження людини при зустрічі з природою. Дія новели відбувається саме в червні. Тож сповнений буянням дерев та квітів садок маєтку Коцюбинських став найкращою мізансценою для читання «Intermezzo».

Фрагменти тексту звучали англійською, французькою, німецькою, іспанською, польською, угорською, російською та українською мовами.

Симфонія мов і голосів: новелу Коцюбинського Intermezzo читали вісьмома мовами

Читання під 300-літньою липою стали ще однією подією в рамках проектів Міжнародного фестивалю оповідання «Intermezzo». Метою організаторів було показати, що Коцюбинський вже в свій час був митцем європейського рівня, що доводить величезна кількість перекладів, які з’являлись ще за його життя. Для читання було відібрано переклади, які робились в різні роки. Читати запросили не лише native speakers, але й вінничан, що не просто володіють якоюсь мовою, але й живуть нею.

Симфонія мов і голосів: новелу Коцюбинського Intermezzo читали вісьмома мовами

Читці: французька – Марі Фантоцці, англійська – Юлія Лазаренко, іспанська – Марі Малдонадо, польська – Каріна Зборовська, німецька – Гаяне Амбарцумян, угорська – Олександр Вешелені, російська – Богдан Куценко, українська – Вероніка Косичук та Дмитро Штофель.

Симфонія мов і голосів: новелу Коцюбинського Intermezzo читали вісьмома мовами

Злиття голосів та мов створило неповторне відчуття музики слова та єднання різних особистостей через текст. Не завадили навіть звуки міста, що постійно долинали до затишної музейної оази. Організатори події – Департамент культури Вінницької міської ради та ГО «Інститут культурного менеджменту». Чекаймо на нові цікаві проекти в рамках Міжнародного фестивалю оповідання «Intermezzo».

Симфонія мов і голосів: новелу Коцюбинського Intermezzo читали вісьмома мовами

Фото

Симфонія мов і голосів: новелу Коцюбинського Intermezzo читали вісьмома мовами Симфонія мов і голосів: новелу Коцюбинського Intermezzo читали вісьмома мовами Симфонія мов і голосів: новелу Коцюбинського Intermezzo читали вісьмома мовами Симфонія мов і голосів: новелу Коцюбинського Intermezzo читали вісьмома мовами

"Моя Вінниця"За iнформацiєю:Лариса Тимченко
Система Orphus

Останні новини

Реклама

Загрузка...
Загрузка...
Афіша кінотеатра Мультіплекс (Караван)